TERMES ET CONDITIONS DE VENTE

 

 

GENERAL

1. DEFINITIONS

1.1 Le dit «ACHETEUR» désigne le demandeur ou une personne qui achète ou accepte d'acheter les produits du vendeur

1.2 Le dit «VENDEUR» désigne International Adhesive Manufacturer

1.3 «PRODUIT» signifie un article fourni par le vendeur

1.4 "PRODUITS DE SERVICE" signifie un élément développé 
seulementpour l'Acheteur


1.5 «CONDITION» désigne les conditions générales de vente énoncées dans le présent document et les conditions particulières convenues par écrit par le Vendeur.

2. CONDITIONS

2.1 Ces «termes et conditions» ne portent pas atteinte à vos droits statutaires en tant qu'acheteur.

2.2 Ces "Termes et Conditions" ont trois sections principales, dont tous sont d'égale importance.

      a) La première section: GENERAL
      b) Section deux: SPECIFICATIONS
      c) Section trois: QUESTIONS JURIDIQUES

2.3 Tous les contrats de vente fait par le vendeur sont réputés pour intégrer ces termes et conditions qui prévalent sur tout autre document ou communication de l'Acheteur.

2.4 Si des modifications à ces termes et conditions sont nécessaires, il est préférable qu'elles soient confirmées par écrit.

2.5 L'acceptation de la livraison des produits est considérée comme une preuve concluante de l'acheteur à l'acceptation des présentes Conditions.

3. PRIX

3.1 Le prix doit être selon le devis du vendeur, actuel prix de liste du vendeur, ou le cas échéant publié sur le site web. Les estimations de prix ne sont pas admissibles à être une déclaration de prix en vigueur (en raison de la nature du vendeur de l'entreprise, un prix juridiquement contraignant ne peut être établie une fois que le produit a subi un procédé de fabrication pour la première fois.

3.2 En cas de changement de prix d'un produit entre la réception de la commande et l'expédition de l'acheteur sera informé et donné la possibilité d'annuler la commande et recevoir un remboursement complet.

3.3 Tous les prix sont hors TVA, frais de port et de transport (plus TVA). Ces frais doivent être payés en plus par l'Acheteur.

3.4 Le paiement doit être effectué en totalité avant l'envoi de tous les produits.

3.5 Si un acte ou une procédure ne peut être intentée dans laquelle la solvabilité de l'acheteur est concerné, toutes les sommes au titre de toute transaction couverte par ces conditions deviendront immédiatement exigibles.

4. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ

4.1 Le Vendeur garantit que les Produits au moment de la livraison correspondent à la description / illustration donnée par le vendeur.

4.2 Les demandes de dommages-intérêts pour la performance de fabrication défectueuse ou autre exécution de travail inadéquate effectuée par le vendeur est limitée à 1 an suivant l'acceptation des produits.

4.3 Si l'acheteur rectifie les défauts sur les produits lui-même ou par l'intermédiaire d'une troisième partie, le vendeur est libéré de toute autre réclamation pour les réparations, le remplacement, le remboursement ou le paiement de tous les frais et dépenses supplémentaires ainsi engagés à l'acheteur.

4.4 Le vendeur ne peut être tenu responsable des dommages dus à une mauvaise manipulation ou l'utilisation des produits et la perte possible de l'accord de garantie des produits ou la validité due à appliquer le processus de fabrication du Vendeur.

4.5 Le vendeur est exonéré de toute réclamation pour dommages résultant d'une blessure ou atteinte à la santé des mortels ou physiques ou à des dommages résultant de la violation des cardinaux droits / obligations contractuelles essentielles et / ou en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de la Vendeur ou de ses employés. Dans tous ces cas, la responsabilité légale des dommages applique.

4.6 Les produits du vendeur sont multiples dans leur consistance, l'application et l'utilisation, cependant, ils ne sont pas recommandés pour une utilisation avec ou autour des enfants ou des personnes sous surveillance clinique ou les soins infirmiers. Le vendeur renonce à toute réclamation pour blessures à ces personnes infligées par les produits du vendeur.

5. LIVRAISON DU VENDEUR

5.1 Les livraisons de produits seront fournis selon le produit de Confirmation de commande.

5.2 Le Vendeur expédiera les produits selon la méthode des instructions d'expédition fournis par l'acheteur.

5.3 Si une date précise de livraison a été convenu, et si cette date de livraison ne peut être respectée, l'acheteur devra accepter la nouvelle date de livraison. Si l'acheteur ne parvient pas à accepter la nouvelle date de livraison, aucun remboursement ne peut être prévu par l'Acheteur. Bien que tous les efforts raisonnables doivent être faits pour maintenir la date de livraison, délai de livraison ne doit pas être de l'essence et le vendeur ne sera pas responsable des pertes, coûts, dommages ou frais encourus par l'acheteur ou toute autre personne ou société découlant directement ou indirectement de tout manquement à respecter une date de livraison estimée.

5.4 La livraison des produits est faite à l'adresse de l'acheteur et l'acheteur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour prendre livraison des produits chaque fois qu'ils sont remises aux fins de la livraison.

6. PROPRIETES ET RISQUES

6.1 Les risques lié au produit passent à l'acheteur au moment de la livraison des produits ou sur les produits étant affectés par l'acheteur, mais conservés dans les locaux du vendeur à la demande de l'acheteur.

6.2 Le vendeur reste propriétaire des produits concernés par le contrat jusqu'au moment ou le vendeur a intégralement payé pour ces produits.

6.3 L'acheteur doit inspecter les produits immédiatement après la réception et en informe le vendeur dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la livraison si les produits sont endommagés ou ne sont pas conformes aux produits contractuels. Si l'acheteur ne parvient pas à le faire, il est considéré comme avoir accepté les Produits.

6.4 Tous les produits pour lesquels toute réclamation de défaut ou de dommages est faite doit être conservée par l'Acheteur intact avec l'emballage d'origine au risque de l'acheteur et soit

      a) retenu par l'acheteur pendant une période raisonnable pour permettre au vendeur ou son agent pour inspecter
      ou de recueillir les produits, ou
      b) au choix du Vendeur retourné par l'acheteur au vendeur qui remboursera le coût de
      frais de port et d'emballage à l'acheteur si les produits sont en fait défectueux, ou
      c) un remboursement financier ou matériel est accepté par les deux parties.

7. ANNULATION DE COMMANDE

7.1 Les annulations de commandes sont acceptées par le vendeur si l'ordre n'a pas encore été confirmé et accepté dans son intégralité par le Vendeur. Une confirmation de commande sera sous la forme d'un document numérique ou imprimé.
7.2 Les annulations de commandes soumises au vendeur après la commande a été acceptée et confirmée par le vendeur peuvent être acceptées par le vendeur et l'acheteur peuvent être facturés des frais de compensation pour les frais et dépens de l'ordre engagés.

8. RETOURS DE PRODUITS

a) Produits de service

     8a.1 Les produits de service ne peuvent pas être remboursés. L'acheteur porte toute la responsabilité et les risques pour le résultat de la production de produits de service.

b) les produits du vendeur

     8b.1 Aucun produit de retour ne sera accepté sans notification préalable au vendeur ainsi le dit Vendeur pourra donner son consentement à un retour si nescessaire.
     8b.2 Seuls les 
Produitsdans leur emballage d'origine avec tous et toutes les pièces incluses seront accepté par le vendeur.

     8b.3 S'il est convenu que les produits peuvent être retournés l'acheteur sera responsable du coût de la
      remédier à tout dommage aux produits retournés lorsque ces dommages a, de l'avis de
      Vendeur, été causée par les produits étant insuffisamment emballé par l'acheteur ou
      par la faute de l'acheteur. Il est recommandé de les produits étant retournés dans leur origine
      l'emballage de transport ou similaire.
     8b.4 Le vendeur se réserve le droit de faire les frais de manutention et de restockage de 25% sur le
      marque les produits du vendeur qui sont renvoyés s'ils ont été commandés par erreur ou ne sont plus
      Obligatoire.

9. FORCE MAJEURE

Dans le cas où le vendeur est empêché d'exercer ses obligations en vertu d'un contrat de vente à la suite de toute autre cause hors de son contrôle tels que, mais sans s'y limiter les actes de Dieu, guerre, grèves, lock-out, Flood et échec de la troisième les parties à fournir des produits, le vendeur est délié de ses obligations et responsabilités en vertu de ce contrat de vente aussi longtemps que cet accomplissement est empêché.

10. AUCUNE RENONCIATION

Le fait que le vendeur d'insister sur la stricte exécution d'une disposition des présentes Conditions ne doit pas être considérée comme une renonciation à ses droits ou recours en ce qui concerne un défaut présent ou futur de l'acheteur dans l'exécution ou le respect de l'une de ces condition.

11. RESPONSABILITÉ

Sauf implicite par la loi où l'acheteur traite comme un consommateur, en cas de violation de ces conditions par le vendeur les recours de l'acheteur sont limités à des dommages qui ne doit en aucun cas dépasser le prix des produits et le vendeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects, accessoires ou consécutifs.

12. COMPLAINTES

12.1 Les plaintes concernant nos produits et services doivent être déclarés au Vendeur immédiatement. Le vendeur prendra contact avec l'acheteur le plus tôt possible et certainement dans les 48 heures de la connaissance de la plainte et visent à fournir une résolution dans les 5 jours ouvrables.

12.2 Toutes les plaintes seront traitées de manière équitable et confidentielle.





DÉTAILS

1. ILLUSTRATIONS numériques et imprimés

Pour des raisons techniques d'illustrations numériques et imprimés des Produits du Vendeur et les services rendus, ainsi que d'autres telles illustrations, ne peut fournir une représentation approximative. Dans des couleurs particulières peuvent différer considérablement de ceux des produits dans la réalité.

2. COOPERATION DE L'ACHETEUR

L'acheteur accepte de ne pas interférer avec les activités des procédés de fabrication du Vendeur et pour aider le vendeur en cas de besoin.

3. TERMINOLOGIE

3.1 Les Produits. Les produits présentés sur la page web, catalogue du vendeur, et dans les points de vente affiliés ne représentent qu'une invitation non contraignante pour les acheteurs à soumettre une offre d'achat.

3.2 Offres. L'accord entre le vendeur et l'acheteur est effectuée par la présentation d'une commande par l'Acheteur pour Serviced Produits pour un ou plusieurs produits et une offre ferme par le vendeur proclamant l'acceptation d'un tel ordre. Les propositions faites par le Vendeur sont valables pour une durée de 2 mois seulement.

3.3 Commandes. Le vendeur peut accepter des commandes réelles passées par l'acheteur que si par écrit, peut-il être imprimé ou numérique.

3.4 Accusé de réception de l'ordre. Le Vendeur confirmera la réception de la commande de l'acheteur sans délai et par voie électronique. Cela ne représente pas encore une confirmation de commande ou d'acceptation de l'ordre.

3.5 Confirmation de commande. La commande de l'Acheteur sera examinée sans délai par le vendeur, qui notifiera l'Acheteur si la commande a été acceptée. La commande sera considérée comme rejetée si elle est pas acceptée par le vendeur dans un délai de 10 jours civils. L'acceptation par le Vendeur sera seulement délivré par une confirmation électronique de la commande (e-mail).

4. etapeS TECHNIques d'une commande

4.1 Ordre de commande pour un produit de service:
      (A) Le vendeur fournit à l'acheteur un devis par téléphone / email / lettre incluant une estimation.
      (B) L'acheteur décide de l'acceptation du devis.
      (C) confirmation de la commande, y compris le temps de plomb approximative sera fournie à l'acheteur.
      (D) L'acheteur transfère 50% du montant total comme acompte par virement bancaire à la
      le compte bancaire du vendeur.
      (E) Le ou les produit(s) sera(ont) fabriqué dans le délai imparti.
      (F) Le vendeur émet une facture pro-forma et l'envoie par e-mail à l'acheteur.
      (G) L'acheteur transfère le montant total de la facture par virement bancaire à la banque du vendeur
      compte.
      (H) Entretien échantillon produit (s) sera envoyé à l'acheteur selon ses instructions d'expédition une fois
      le paiement a été inscrit sur le compte bancaire du vendeur



4.2 Commande de Production:
      (A) Le vendeur fournit l'acheteur d'une consultation par téléphone / email / lettre.
      (B) l'acheteur décide de l'acceptation du devis.
      (C) Le vendeur émet une facture pro-forma et l'envoie par e-mail à l'acheteur.

      (D) L'acheteur transfère 50% du total des produits valeur comme acompte par virement bancaire
      sur le compte bancaire du vendeur.
      (E) Le Vendeur fabrique le produit (s) selon l'ordre des acheteurs. Email
      confirmation, y compris le temps de plomb approximatif est soumis à l'Acheteur.
      (F) Le produit (s) sont fabriqués dans le délai imparti.
      (G) L'acheteur transfère le montant par virement bancaire restant sur le compte bancaire du vendeur.
      (H) produit (s) sera envoyé à l'acheteur selon ses instructions d'expédition une fois que le paiement a
       été enregistré sur le compte bancaire du vendeur.


AFFAIRES LÉGALES

1. DROITS D'AUTEUR / DROITS D'UTILISATION

Tous les droits d'auteur, dessins et modèles enregistrés et d'autres droits d'auteur auxiliaires aux dessins, projets et autres formes créées par le vendeur restent avec le vendeur. Ces dessins ne peuvent être reproduits par une autre partie que le Vendeur à être utilisé à des fins commerciales ou industrielles, sous quelque forme ou de la manière.

Le vendeur se réserve le droit de photographier les produits Serviced il a fabriqué et de faire tout autre analogue et / ou des dossiers ou des images d'eux numériques pour reproduire ou de distribuer ceux-ci ou similaire, ou les exploiter ou similaire de toute autre manière, ainsi que pour présents et / ou les rendre accessibles, notamment à des fins publicitaires.

Le Vendeur cherche constamment à respecter les droits d'auteur des autres et de faire usage de produits que lui-même a produit ou qui ne sont pas autorisés. Le contenu et les produits mis sur le site Web du vendeur bénéficient de la protection offerte par le droit d'auteur et par d'autres lois visant à protéger la propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont marqués comme tels. Toute reproduction, la distribution et toute forme d'exploitation qui ne sont pas couvertes par le droit d'auteur nécessite l'autorisation écrite de l'auteur respectif. Les téléchargements et copies des pages Web du vendeur ne sont pas autorisés et ont besoin de l'autorisation du vendeur.

2. PROTECTION DES DONNÉES Page Complète

Le Vendeur collecte traite et utilise les données personnelles fournies par vous uniquement pour les transactions commerciales présentes concernés. Les données que l'acheteur soumet au cours du processus d'affaires sera également stocké sur l'ordinateur du vendeur. Dans tous les autres égards, le vendeur ne enregistre, traite et utilise les données personnelles de l'acheteur si l'acheteur exprime l'approbation pour le vendeur de le faire.

Le vendeur ne sera pas présenter tous les détails personnels, y compris la maison et adresses e-mail, à des tiers sans l'autorisation expresse de l'acheteur, qui peuvent être retirés à tout moment. Cela ne vaut pas pour les partenaires de service du vendeur, que le vendeur utilise pour traiter les commandes de l'Acheteur (en particulier les entreprises de vente par correspondance et l'institution financière désignée pour traiter le paiement), qui nécessitent certaines données (par exemple l'adresse de l'acheteur).

L'Acheteur peut à tout moment demander au vendeur de lui envoyer les détails de ses données stockées.


3. DROIT APPLICABLE; VENUE JURIDIQUE
3.1 Tous les contrats / accords émis par le Vendeur sont valables écrite dans la langue anglaise seulement. Les traductions dans d'autres langues sont uniquement à des fins globales.

3.2 différends entre le vendeur et l'acheteur sont soumises à la loi du Royaume de Thaïlande; la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente de produits ne sont pas applicables.

3.3 Lieu de compétence sera Chonburi / Thaïlande.

3.4 Si une partie de ces termes et conditions qui ne sont pas fondamentale est jugée illégale ou inapplicable, cette constatation ne sera pas atteinte à la validité ou le caractère exécutoire du reste de ces termes et conditions.

3.5 Cette TCS est valide dans sa forme numérique ou imprimée.


 

                                                                       

Un extrait de certaines entreprises internationales qui utilisent epoGEM:

 

www.stephengormley.com

Follow Us

Sign in with Google+ Call me on Skype Subscribe on YouTube
Sign in with Google+ Call me on Skype Subscribe on YouTube